About

  1. 1.
    Lioj liepa, lioj agla. Lioj linden, lioj spruce.
    1:45
  2. 2.
    Žydėja rože. The rose was blooming.
    2:27
  3. 3.
    Sviro lingo mergelių suolas. The bench is full of beautiful maidens.
    2:46
  4. 4.
    Oi tu kuosala. Oh, you jackdaw.
    1:54
  5. 5.
    Oi siūdi, ko gervinas. Oh, siudi, crane.
    1:21
  6. 6.
    Gegiula sesiula. Oh, the cuckoo, the sister.
    0:56
  7. 7.
    Išjos braliukas. My brother will ride away on horseback.
    2:02
  8. 8.
    Oi močia močia. Oh, mother mother.
    1:04
  9. 9.
    Trep trepo lelijo. Trep trepo lelijo.
    2:06
  10. 10.
    Našloita rūtala. Orphan, rue.
    3:16
  11. 11.
    O kas ti šilaly trinkėjo? Oh, who in the woods rustled.
    1:17
  12. 12.
    Kų gervinas, daututo. That the crane, daututo.
    1:45
  13. 13.
    Mart martela. Daughter in law.
    3:08
  14. 14.
    Bolu bolavo marčios nuometėliai. My daughters in law headdress is shining white.
    1:13
  15. 15.
    Kropas dabilalį pamyne, palauže. Dill trampled the clover.
    4:57
  16. 16.
    Untinas untėlų vadinojo. Drake is courting the duck.
    1:13
  17. 17.
    Ričiau rotų, dobilio. The wheel is turning, dobilio.
    1:06
  18. 18.
    Tuto, strazdeli, tuto. Tuto, little ouzel, tuto.
    1:27
  19. 19.
    Trinku trinku tiltaliai. The bridges are rumbling.
    1:23
  20. 20.
    Labus vakarus. Good evening to you.
    1:31
  21. 21.
    Atadulka dulka. Who comes up the dusty road.
    1:22

Reviews

Similar Releases