
First released: 28th September 2007
About
Disc 1
- 1.How to use this course / Background to Chinese6:58
- 2.Tones in Chinese languages3:03
- 3.Flat tone (green thumb out); zhōng ‘middle’4:01
- 4.Rising tone (blue finger up); rén ‘person’3:10
- 5.Falling and rising tone (red ‘V’ for victory); wǒ ‘I, me’4:40
- 6.Falling tone (black finger down); shì ‘to be’7:14
- 7.The form of the verb ‘to be’ in Chinese doesn’t change: shì (‘to be’) also means ‘am, are, is’; wǒ shì ‘I am’3:11
- 8.nǐ ‘you’; nǐ shì ‘you are’; the forms of Chinese verbs never change. No word for ‘a’ or ‘an’: wǒ shì rén ‘I am a person’.2:37
- 9.guó ‘kingdom, nation’; zhōng guó ‘middle kingdom’ = China; zhōng guó rén ‘middle kingdom person’ = Chinese (person)5:00
- 10.tā ‘he, him, she, her, it’; dōu ‘both, all’; hé ‘and’; position of doū ‘both, all’ in Mandarin sentences: ‘You and he both are Chinese’, not ‘are both’, as in English.4:57
- 11.měi ‘beautiful’; měi guó ‘America’; měi guó rén ‘American’; yīng ‘brave’; yīng guó ‘England, Britain’; yīng guó rén ‘English’6:07
- 12.men = plural form of individual, single form; wǒmen ‘we, us’; nǐmen ‘you’; tāmen ‘they, them’; kěshì ‘but’8:26
- 13.ma = question marker, to change a statement into a question; shì ‘is’ can be used to mean ‘yes’5:43
- 14.nǐne ‘how about you?’; tāmenne ‘how about them?’5:17
- 15.máng ‘busy’; also means ‘to be busy’2:07
- 16.bù ‘no, not’3:29
Disc 2
- 1.hěn ‘very’, also fulfils the twōsyllable meter rule: a dummy word to go with an adjective; bù máng ‘not busy’3:59
- 2.hěn ‘very’, also fulfils the twōsyllable meter rule: a dummy word to go with an adjective; bù máng ‘not busy’4:23
- 3.nǐ hǎo ‘hello’; hǎo ‘good, to be good, do well’; nǐ hǎo ma ‘you good? you doing well?’ = ‘how are you?’8:13
- 4.nǐ hǎo ‘hello’; hǎo ‘good, to be good, do well’; nǐ hǎo ma ‘you good? you doing well?’ = ‘how are you?’2:54
- 5.In Chinese the character/word has the same form for both individual and plural form; word order determines meaning3:35
- 6.yě ‘also, too’; bù hěn hǎo ‘not very good, well’6:44
- 7.bú shì ‘not is’ (‘trampoline’ rule)6:33
- 8.A question with a question word, such as wèi shénme ‘why’. All Chinese languages use the same characters to mean the same thing, but their pronunciation differs.5:43
- 9.kàn ‘to look, see’; shū ‘book’; kàn shū ‘to read book’; saying ‘yes’ by repeating verb4:23
- 10.xiàn zài ‘now’; zài ‘at’ emphasizes ‘at this very moment9:11
- 11.Word order in Chinese: who–when–what is happening3:34
- 12.xiǎng ‘would like to4:13
- 13.jiàn ‘to get together, see somebody, meet’; bù xiǎng ‘would not like to’6:14
- 14.tài ‘too’; néng ‘can’; bù néng ‘cannot’; tai ... bù néng ‘too ... no can’ = ‘too ... to’5:42
Disc 3
- 1.yīnwei ‘because ’6:33
- 2.-de indicates possession: wǒde ‘my, mine’; nǐde ‘your, yours’; tāde ‘his, her, hers, its’; wǒmende ‘our, ours’; nǐmende ‘your, yours’; tāmende ‘their, theirs’; péngyǒu ‘friend’8:47
- 3.lǎoshī ‘teacher’7:13
- 4.wén ‘literature, culture’; zhōngwén ‘Chinese language ’; yīngwén ‘English language’; xiǎng (‘would like to’) in Chinese can only be followed by a verb.5:19
- 5.kàn diànshì ‘to watch TV’; diàn ‘electrical’; shì ‘vision’; zài ‘at’ represents doing something at this moment; word order in Chinese: who–when–how–what is happening11:59
- 6.zhè ‘this’; nǐ(de) hé wǒde ‘your and my’: you can omit the first de (possessive marker) after nǐ ‘you’ when you have both nǐde ‘your’ and wǒde ‘my’9:13
- 7.nà ‘that’; shì ‘is’: can be used to answer ‘yes’ to a question without using the verb in the question; bù ‘not’: can be used to answer ‘no’ to a question without using the verb4:02
- 8.tàitai ‘wife’; tài ... bù néng ‘too ... no can’ = ‘too ... to’9:22
- 9.shénme ‘what’; zhè shì shénme ‘what is this?’; nà shì shénme ‘what is that?’; word order in questions and answers7:56
- 10.shuō ‘to speak, say’; shuō yīngwén ‘speak English’; shuō zhōngwén ‘speak Chinese’4:12
Disc 4
- 1.huì ‘to be able to’ (involves ability); bú huì ‘not able to’; huì shuō ‘able to speak’; wǒ huì ‘I am able to’7:18
- 2.yìdiǎnr ‘a little bit of’2:58
- 3.dāngrán ‘of course’6:23
- 4.shéi ‘who’5:34
- 5.xuéshēng ‘student’; hé (‘and’) cannot be used to connect sentences or phrases7:13
- 6.zhēnde ‘really’; zhēnde ma ‘really?’ (as a question); māma ‘mother, Mom’7:07
- 7.ge = classifier; zhège shū ‘this book’; nàge rén ‘that man’; nàge péngyǒu ‘that friend’; nǚ ‘female’11:32
- 8.yíge ‘a, an, one’; yíge xuéshēng ‘a student’; yíge hǎo lǎoshī ‘a good teacher’; yíge shū ‘a book’7:27
- 9.yíge ‘a, an, one’; yíge xuéshēng ‘a student’; yíge hǎo lǎoshī ‘a good teacher’; yíge shū ‘a book’7:46
- 10.jiā ‘home’; zài jiā ‘to be at home’; zài in Chinese can be used as and functions as a verb (‘to be at ...’)11:04
Disc 5
- 1.nǎr ‘where’; zài nǎr ‘at where’3:16
- 2.yuǎn ‘far’5:53
- 3.dàgài ‘maybe’; běijīng ‘Beijing’ (‘northern capital’)5:35
- 4.zhù (zài) ‘to live, stay’; shàng hǎi ‘Shanghai’ (‘on the sea’); shàng ‘on’; hǎi ‘sea’2:47
- 5.yǒu ‘to have’4:08
- 6.nán ‘male’; word order: who–when–what is happening8:31
- 7.nán ‘male’; word order: who–when–what is happening3:08
- 8.cèsuǒ ‘toilet’2:18
- 9.méi yǒu ‘not have’5:00
- 10.nàme ‘well, in that case’; yǒuge (from yǒu yīge) ‘have a’; shìge (from shì yīge) ‘be a’7:46
- 11.More practice with yǒu ‘have’ and zhù ‘live’9:27
- 12.tài hǎo le ‘wonderful’9:19
- 13.zài jiā ‘to be at home / in the house’; zài jiālǐ ’inside the house’; zài[possessive] jiālǐ ‘in [someone’s] house’8:59
Disc 6
- 1.zhuōzi ‘table’3:24
- 2.lǐ not used with geographical location; lúndūn ‘London’7:27
- 3.yào ‘to want’; bú yào ‘not want’6:38
- 4.yào ‘to want’; bú yào ‘not want’6:02
- 5.hěn duō ‘a lot of’; wǒ yào zhège / nàge ‘I want this one / that one’6:42
- 6.qǜ ‘to go to4:39
- 7.rènshi ‘to meet, to be acquainted with’4:23
- 8.jīntiān ‘today’; jīn‘current’; tiān ‘day’6:17
- 9.qǐng wèn ‘excuse me’; qǐng ‘please’; wèn ‘to ask’; aiya ‘too bad, very bad, my God’7:48
- 10.shàng ‘to be on’; zài ... shàng ‘on ...’2:21
- 11.kàn jiàn ‘to notice, see’10:55
Disc 7
- 1.zài ... xià ‘to be under...’7:20
- 2.dà ‘big’; bú dà ‘not big’4:24
- 3.yǒu ‘there is, there are’; méi yǒu ‘there is not’; zài nǎr yǒu shū? ‘where is there a book?’; omitting zài‘to be at’ with yǒu ‘there is’ and méi yǒu ‘there is not’8:46
- 4.xuéxiào ‘school’10:12
- 5.zhèr ‘here’; zài zhèr ‘to be here’; nàr ‘there’10:57
- 6.měi ‘every’; měitiān ‘every day’3:20
- 7.yǒude ‘(there is / are) some’; zài ‘to be at’ can be omitted with yǒu ‘there is’ and méi yǒu ‘there is not’ when there is no ambiguity as to who is doing the action; jiā ‘family’; měi jiā ‘every family’7:05
- 8.duì ‘correct’; bú cuò ‘not bad’; cuò ‘bad’; three ways to say ‘yes’: repeat the verb, shì ‘is’, duì ‘correct’; yě ‘either / too’7:36
- 9.bú duì ‘not correct’3:57
- 10.zài jiā ‘to be at home’; zài jiālǐ ‘at [somebody’s] home’7:10
- 11.zài jiā ‘to be at home’; zài jiālǐ ‘at [somebody’s] home’4:48
Disc 8
- 1.qǐng wèn ‘excuse me’; twōsyllable meter rule10:10
- 2.bàba ‘father, Dad’; zhī dào ‘to know’4:57
- 3.yào shuō ‘want to speak’; néng shuō ‘can speak’8:17
- 4.xiānsheng (or shēng) ‘Mister, husband’; xiān ‘first, before’; wáng xiānsheng ‘Mr. Wang’7:02
- 5.hěn duō ‘very many, many’5:14
- 6.xiè xie ‘Thank you, thanks’ bú xiè ‘no thanks, you are welcome’; when to say xiè xie5:02
- 7.zài jiàn ‘Good bye, see you again’; zài ‘again’; jiàn ‘to see someone/meet’; lái ‘to come’; bù néng lái ‘cannot come’8:55
- 8.duì(ma)? ‘right?’3:08
- 9.mǎi ‘to buy’; bú yào ‘not want’4:21
- 10.dōngxi ‘a thing, things’4:28
- 11.kànkan ‘to take a look’5:00
