First released: 1992
About
- 1.KAMBANU PAPA NKUANGA (Dites à "Papa" Nkuanga)2:39
- 2.Message tambouriné: après une chasse fructueuse.0:38
- 3.Message tambouriné: rassemblement.0:52
- 4.Trompes en corne de bovidé0:39
- 5.Sortie de "masques" Bandunga1:05
- 6.Prise d'armes2:50
- 7.Tambours sphériques Sikulu et cylindriques, ntuta, lusende, ngoma muandu, bulukoko etc, accompagnant cinq trompes d'ivoire en l'honneur du chef1:36
- 8.Idem2:13
- 9.Idem2:32
- 10.YAKA KU YALA (Comme vous allez régner)2:49
- 11.TSIMBA YE NZUZI1:43
- 12.KOYA (littéralement, cogner)2:40
- 13.YAYA MBUENI VANA FULA (C'est mon aîné(e) que j'ai rencontré(e) à la bifurcation)2:27
- 14.BAVUIDI BUALA BEKA YULAMANGA (Les ressortissants -les propriétaires- du village ont matière à réflexion)2:15
- 15.Pour accompagner le chef durant un voyage0:41
- 16.MUANA NDUMBA TOMA KALANGA KU LONGO (Jeune fille sache maintenir ton marriage)0:49
- 17.YA MANDENI WELE KUANDI KU NKENDA (Madeleine mon aînée s'en est allée au deuil)1:16
- 18.KOTA MUNA NZOLA MUANA NKETO (Entre dans la mutuelle d'entraide féminine, jeune fille)2:21
- 19.WA YAYE (Etonnant !)2:55
- 20.NTEBO KU MASA (Esprit des eaux !)1:05
- 21.NGOMBELE (Complainte du mari dont la femme ne respecte pas sa belle-mère)1:58
- 22.A MUENE (Seigneur !)1:51
- 23.VA DIKANGA DIMENA MENO1:58
- 24.O YOYO3:07
- 25.NA KADI KUBIKA (Je ne t'abandonnerai jamais)1:08
- 26.YAKALA UMBIKA (Mon époux m'a laissé amener)3:59
- 27.Trompes en ivoire2:46





